hmage @japanreports Чтобы разбить. Видел, гитары, чтобы разбить, тоже продают.
ну что - даем ответ по очкам:
Иногда бабушка или дедушка приходят в мэрию или в краевую администрацию или на почту и охают - ах ты, очки-то я забыл, старая растяпа!
В общественных местах - от мэрии до зубной частной клиники - на стойке лежат несколько очков разной силы для пожилых людей, забывших очки. Хотя конечно такие очки не подойдут для длительного ношения и зрение не откорректируют полностью, но прочитать или сделать подпись помогут
Первый раз я такие очки увидел в мэрии - целый набор на стойке и сильно удивился. А потом понял как это удобно и удивился еще раз, как хитро
В общем, такие очки "на 3 минуты" покупают конторы, куда могут придти пожилые люди и которые имеют дела с бумагами.
загадка и ответ от japanreports в Твиттере
мир на грани 3-й мировой. Не дадим войне случиться
еще одна чисто японская загадка от japanreports "Что это такое - защищает от трех, от двух защищать не надо, а от одного человек защитится сам?". Отгадка (сразу, ибо гадать можно долго не зная японских реалий): В Японии фактически 6 сезонов: зима, весна, сезон дождей, лето, сезон тайфунов, осень. Японский традиционный дом строился так, чтобы защитить от дождей (сезон дождей и сезон тайфунов) и от летнего зноя и палящего солнца Японские весна и осень - идеальные для жизни человека условия. От них защищаться не надо. Ну а от зимнего холода японский дом защитить не может (в силу того, что он защищает от летнего зноя сквозняками) И так как японский дом от холода защитить не может (не протопишь), то японцы издавна придумали множество способов индивидуального согревания Это и котацу - широкий стол с горшком углей под ним и широким покрывалом, вокруг которого собиралась семья, засунув ноги в тепло Это и теплые ватные стеганые зимние кимоно, и традиция отлеживаться в горячих источниках, и горшки с углями (эдакий индивидуальный очаг) И если от холода защитить организм чисто технически проще, то жара - это проблема: согреться легче, чем охладиться. И дом защищал от зноя. Это и выступающие карнизы крыши, дающие щедрую тень, это и сквозняки через бумажные стены, и даже колокольчики, дающие ощущение ветерка В общем, загадка была действительно сложная - из разряда "не надо гадать, надо знать", но дающая представление об отношении японцев к дому мир на грани 3-й мировой. Не дадим войне случиться
Валекс, у них колпаки на голове и фартуки не, как у гимнастов Валекс, мона Вы передумаете ничего не загадывать, очень хотца поугадывать, ну очень очень. Я не лечу свою шизофрению. Она у меня не болит
Быстрота нужна при ловле блох, а они все маленькие чёрненькие и скачут Я разбежалась и говорю, что мона это поясочек какой, раз ободочек ужо занят Я не лечу свою шизофрению. Она у меня не болит
Дата: Понедельник, 18.10.2010, 12:15 | Сообщение # 87
Группа: Гости
[quote=chakra]что значит в японском русское слово "Точка"? [/quote] мне думается что радио (радиоТОЧКА))) но скорее всего что иное - японская логика странная. А может это с войной с рускими связана, как и "Катюша". Типа "огневая точка" - ведь слова не случайно приходячт из язвка в язык
ладно NEXT (по японски - 次 - цуги) - следующая: что делает самая старая японская фирма, ей ажно 578 лет () при этом учитывайте что вид деятельности она за это время ни разу не сменила. Годится и просто сфера деятельности мир на грани 3-й мировой. Не дадим войне случиться
Понятно - никто не знает даже в рамках предположений. Она, эта фирма строит храмы. За это время в 6 веков для неё ничто не изменилось, ни материалы, ни технология, ни заказчик. мир на грани 3-й мировой. Не дадим войне случиться